musam's profilei ampPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    November 05

    OST. รักแห่งสยาม - กันและกัน

    OST. รักแห่งสยาม - กันและกัน
     
     
     
    ถ้าบอกว่าเพลงนี้ แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม
    มันอาจไม่เพราะ ไม่ซึ้งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป
    อยากให้รู้ ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รัก ก็เขียนไม่ได้
    แต่กับเธอคนดีรู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย...ดาย
     
    เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน
    มันอาจจะโดนใจ แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกัน
    แต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้ เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น
    เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน

    ให้มันเป็นเพลง บนทางเดินเคียง
    ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
    ดั่งในใจความบอกในกวี ว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
    คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
     
    มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย
    และที่ผ่านมาฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย
    แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มีเธอใกล้
    ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ
     
    ให้มันเป็นเพลง บนทางเดินเคียง
    ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
    ดั่งในใจความบอกในกวี ว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
    คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
     
    มีทางเดินให้เราเดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
    มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
     
    *********************************
    รู้จักเพลงนี้จากพี่ที่เรียนพากย์ด้วยกัน
     
    ฟังเพลงแล้วใจหายไปกว่าครึ่ง ฟังแล้วก็กลับมาฟังอีก ฟังซ้ำๆ
     
    ก็...เพลงมันกินใจน่ะ (เสี่ยวซ้า...)
     
    เฮ่อ พี่ (อิ๊ก) คิวววว (โปรดดูภาพนักร้องประกอบ) เสียงเหมาะกับเพลงนี้จัง เนื้อเพลงก็ดีจริงๆ
     
    ความหมาย...ก็ยิ่งดีเข้าไปใหญ่
     
    ..ถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ
     
    ให้มันเป็นเพลง บนทางเดินเคียง
    ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
    ดั่งในใจความบอกในกวี ว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
    คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง...
     
    รู้สึก...ดีจริงๆ นะ
     
    October 11

    After the Rain...

    "ฝนๆๆๆ!!!"

    เสียงแม่ค้าขายเสื้อแถวๆ อนุสาวรีย์ร้องดังลั่น หลังจากที่เห็นฟ้าแลบ และมีลมแรงหอบเอากลิ่นฝนมาจางๆ
    จากนั้นก็ได้ยินคำนี้ต่อมาราวกับว่าเสียงแม่ค้าคนนั้นดังก้องไปทั่วบริเวณนั้น
    แต่ที่จริง เพื่อนร่วมอาชีพก็ได้ส่งเสียงตอบรับโดยเป็นอันรู้กันว่า
    ได้เวลารีบเก็บของกลับบ้านแล้วล่ะ
    ธรรมชาติไม่เป็นใจเอาซะเลยวันนี้

    ที่จริง ไม่ใช่แค่วันนี้หรอกนะ แต่เป็นทุกวันที่ฝนตกต่างหาก ที่จะได้ยินเสียงร้องระงมของคนทำมาค้าขาย
    และไม่ใช่แค่พวกเค้าหรอกที่ส่งเสียงประท้วงธรรมชาติ...ทายซิใคร...

    "อิชั้นเองค่า"

    เราเองก็เป็นคนนึงที่อยากจะประท้วงธรรมชาติที่เลือกเวลาตกได้โดนใจจริงๆ
    โดนใจสุดๆ คือ เช้าวันจันทร์...ฝนยิ่งตก รถก็ยิ่งติด...
    และถ้าพี่ตั้ม (ตำรวจ) มาช่วยยืนหยุดรถ (เพราะเห็นว่าสั่งให้หยุดมากกว่าสั่งให้ไป) ก็จะยิ่งโดนใจเป็นพิเศษ
    เช้าวันนั้นจะเป็นวันที่ต่อมอะดรินาลีนได้ทำงานอย่างเต็มที่ จะสามารถเป็นนักวิ่งทีมชาติได้โดยไม่ต้องพึ่งสารกระตุ้น
    และขึ้นไปยืนหอบนิ่งๆ (ประหนึ่งยืนไว้อาลัย) ที่หน้าเครื่องสแกนนิ้วก่อนเข้างาน

    ส่วนอีกช่วงเวลาที่ฝนตกแล้วทรมานใจมากก็คือ ตอนพักกลางวัน
    ก็มันหิวนี่นา น้องพยาธิในท้องก็ร้องให้ไปทานอะไรก็ได้ที่ไม่ใช่โรงอาหารใกล้ตัวตึก น้องเค้าเบื่อแล้วอ่ะ
    และสุดท้ายก็ต้องกระเสือกกระสน ดั้นด้นถือร่มฝ่าฝนไปหาอะไรอร่อยๆ มาทาน
    แต่ถ้าช่วงบ่ายมีประชุมต่อ...วันนั้นน้องพยาธิจะต้องทรมานมาก เพราะยังไงก็ต้องพึ่งโรงอาหารนั่นแหละ

    และอีกช่วง...เรียกได้ว่า เป็นช่วงฟ้ากลั่นแกล้ง จะโทษฟ้าโทษฝน ที่ตกหนักมากในวันที่เราลืมเอาร่มมา
    (จะพาลโทษทุกอย่างเลย...ยกเว้นตัวเอง) ทำไมหนอจะต้องมาตกเอาวันนี้ด้วยน้า...
    วันที่เราแบกร่มมาฟ้าใส...พอเราเอาร่มออกไปจากกระเป๋าหรือลืมหยิบมาฝนก็ตก ให้มันได้อย่างนี้ซิน่า...โถ่ชีวิต

    ว่าแล้วเพลงประจำฤดูฝนก็ดังขึ้น "อดทนเวลาที่ฝ้นนนพรำ...อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง"
    ...เราคงอินมากถ้าได้ฟังเพลงนี้ตอนอยู่บ้านในเวลาที่ฝนตกน่ะนะ ซึ่งมันต่างกันมากๆ เลยล่ะเมื่อได้ฟังเพลงนี้ในวันที่
    ฝนตกรถติดในเช้าวันจันทร์
     ตอนกลางวันที่มีประชุมตอนบ่ายแล้วดันเป็นวันที่ลืมเอาร่มมา...โฮะๆๆๆ โฮๆๆๆ
    (อ๊ะ...นี่มันฝนหรือน้ำตาอิชั้นล่ะเนี่ย)

    แต่วันนี้ไม่ได้มาโพสเพลงนี้หรอกค่ะ
    มาโพสเพลงนี้ต่างหาก After the Rain ของ Le Couple
    (ที่เคยใช้เป็นเพลงประกอบโฆษณา Eddie and the Gang โฆษณาเพจเจอร์ไง...เอ่อ...ยังจำได้นะว่าหน้าตาเป็นยังไง)
    เพลงนี้ติดหูตั้งแต่แรกเลย แล้วก็เที่ยวตามหาอยู่นานมาก นานจนลืมไปแล้วว่าตาม
    พอเจอเพลงนี้ก็นึกได้ว่าเคยตามหามานานแสนนาน...

    ที่อยากจะตามหาต่อไปอีกก็คือ คำแปลค่ะ...เอาล่ะใครกำลังอยู่ในญี่ปุ่น ใครเคยอยู่ที่ญี่ปุ่น หรือใครก็ได้ค่ะที่รู้ภาษาญี่ปุ่น
    ได้โปรด...ช่วยแปลสักครั้ง (เนื้อผิดหรือถูกก็ไม่รู้...แต่ขอให้เชื่อหูตัวเองไว้ก่อนค่ะ)
    ขอบคุณล่วงหน้าเลยค่ะ (เหมือนจะมั่นใจมากว่าจะมีคนว่างช่วยเรา)

    :: :: ::

    หลังฝนตก...ที่ญี่ปุ่น..ฟ้าก็จะใส ใครๆ ก็พูดอย่างนั้น (ขอให้เชื่อว่าเป็นอย่างนั้นนะกิฟท์)
    หลังฝนตก...ที่อินเดีย..ก็ขอให้สอบผ่านฉลุย
    หลังฝนตก...สำหรับฉันจะเป็นยังไงนะยังนึกไม่ออกเลย
    นึกออกแต่คำถาม...เมื่อไหร่ฝนจะหยุดตกซะที...

    :: :: ::

    After the Rain/Le Couple

    Niwaka ni furidashita OFISU no kaerimichi
    Tobikonda KAFE dewa koibitotachi no jikan

    Kyou wa getsuyoubi awanai hi to
    Futari de kimeteru kedo aitai...

    Hitori no jikan wo daiji ni shinagara otagai...
    Soshite shuumatsu wa futari de sugosou...nante
    Kotoba no toori ni yukanai

    Kono ame ga yandanara anata ni ai ni yukou
    Sore to mo yobidaseba isoide kite kureru kana?

    Sou ne...watashi tte anata ni tsuite
    Shiranai koto ga mada mada aru no ne

    KAFE no made GARASU urameshiku ame wo minagara
    Toki orihikatta sora ni furueteru son'na...
    Watashi wo anata mo shiranai deshou aitai getsuyou mo aru no

    Dakedo wagamama to anata ni shikarareru kashira?
    Arekore nayande itsu no ma ni ka ame mo yande
    Sora niwa ookina niji no AACHI yo yappari denwa wo kakeyou

    Ima sugu aitai...getsuyou

    :: :: :

    October 03

    ถ้าหากว่า...

    "ถ้า"
     
    คำคำนี้ช่างท้าทายจินตนาการบริหารสมองได้ดีจริงๆ เพราะชวนให้คิดเรื่องแปลกใหม่
    ชวนให้กบออกมาเที่ยวจากกะลา ชวนให้เราออกจากกล่อง ชวนให้นำจินตนาการออกจากชีวิตจริงและลากเข้ามาอยู่ในอีกโลกหนึ่ง...
     
    ในอีกโลกหนึ่ง...ซึ่งไม่สามารถเป็นจริงได้...แต่ใจยังอยากจะขอ...คิดในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
     
    ไหนๆ ก็เล่ามาแล้ว ขอแถมเพลง "If" โดยมีวง Bread เป็นต้นตำหรับ และ Zita เป็นคนร้อง Cover Version ในอัลบัม Simply Emotions ค่ะ
     
     
    :: If ::
     
    If a picture paints a thousand words,
    Then why can't I paint you?
    The words will never show the you I've come to know.
    If a face could launch a thousand ships,
    Then where am I to go?
    There's no one home but you,
    You're all that's left me too.
    And when my love for life is running dry,
    You come and pour yourself on me.
    If a man could be two places at one time,
    I'd be with you.
    Tomorrow and today, beside you all the way.
    If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
    I'd spend the end with you.
    And when the world was through,
    Then one by one the stars would all go out,
    Then you and I would simply fly away
     
    ::